viernes, 18 de diciembre de 2015

Vuelveee a casa vuelveee

Querido diario napolitano:

Hace exactamente un año, el 18 de diciembre del año 2014, volvía a casa por Navidaaaad, después de cuatro meses viviendo en Italia.

Hoy echo la vista atrás (por culpa del FB y sus malditos recordatorios que no hacen más que amargarme la existencia) y me doy cuenta de todo lo que hice el año pasado y todo lo que no estoy haciendo éste. Bueno, entre ciclo y curro es lo que hay...

El Erasmus nos cambia a cada uno de una manera diferente... Yo creo que a mí me mola eso de volver a casa por Navidad...
Veremos si el año que viene hay suerte y puedo decir por estas fechas: ¡Hola de nuevo, familia! 

domingo, 29 de noviembre de 2015

Razones para NO irte de Erasmus

Querido diario napolitano:

Yo, como V de Vendetta, aprecio la comodidad de la rutina diaria, la seguridad de lo familiar, la tranquilidad de la monotonía... Pero me encanta arriesgar, aventurarme a lo desconocido y vivir experiencias inolvidables.
Así, pues, para la gente que no se iría de Erasmus por lo dicho anteriormente [y no porque Íñigo y Wert no se lo permitan], he decidido ayudarles a contestar cuando les pregunten: "Y tú... ¿por qué no te vas de Erasmus?". He aquí las respuestas que pueden dar:








.  Porque voy a conocer a mucha gente, y eso no me gusta. Uuuuhh caquita.

. Porque sé que voy a hacer amistades que no entenderán de distancias entre ciudades, países e, incluso, continentes, y me gustan las que tengo.

. Porque me lo voy a pasar demasiado bien.

. Porque se me puede pasar por la cabeza el no volver a casa jamás y mi gente me mata.

. Porque voy a aprender a autogestionarme el poco dinero que tengo y prefiero no pensar aún en esas cosas.

. Porque voy a aprender a poner la lavadora y prefiero no hacerlo aún...

. Porque voy a aprender a lavar la ropa a mano cuando se me rompa la lavadora y ufff qué pereza.

. Porque voy a poder recogerme tarde sin preocupar a mis padres y... esto... mmm... ufff qué pereza.

. Porque voy a poder levantarme tarde y en verdad me gusta escuchar a mi madre quejándose.

. Porque voy a estudiar poco y sacar notazas. Y me gusta estudiar cosas absurdas que sé que no me aportaran nada a mi futuro profesional.

. Porque me puedo enamorar y prefiero seguir soltera/o.

. Porque voy a aprender italiano (en la calle y en el letto jejeje) y prefiero quedarme sólo con el español.

. Porque voy a ligar con mi acento español y no me gusta frungir (jejejejeje).

.  Porque voy a ir a más fiestas en un mes, que en un año en España, y yo no soy de salir de fiesta.

. Porque voy a abrir la mente eliminando topicazos, y me gusta tenerla tal y como está. Bien cerraíca. Con llave.

. Porque voy a vivir impresionantes experiencias que se convertirán en divertidísimas anécdotas. "Como cuando estaba de Erasmus y..." y no me gusta aburrir a mis amigos con ese tipo de cosas.

. Porque voy a viajar... de maneras que jamás habría imaginado... y no me gusta innovar.

. Peeero... sobre todo... porque sé que la persona que salga en septiembre no volverá nunca más. Y tengo miedo de cambiar para mejor.

domingo, 15 de noviembre de 2015

Erasmus never ends. Viajes post-Erasmus.

Querido diario napolitano:

Es cierto que tengo el blog superapalancao, pero es que, claro, mi Erasmus terminó. O eso dicen.

Ya cuando terminé el año escolar viajé un montón por Italia. Fui a Bolonia (otra vez), Padua, Milán... [tengo las fotos en el disco duro y me da perezaca]

Y cuando llegué a España viajé otro poco: Santander, Almería, Granada, Málaga y Sevilla (haciendo camping con un argentino y dos italianos... WTF? jajaja)

Santander con Juan. Ex-Erasmus napolitano :D

Locurica en Almería.
Emiliano (argentino que os sonara de este post), y tres italianos con los que viajé por Andalucía.

Granada nocturna. Fotaca profesional.

 Sevilla tiene un color especial.




Y visto que se me quedaba corto el verano, me fui a Noruega con Jéssica.




Y cuando volví, pos una semana en Mazarrón con los colegas.

 #Instapostureo #MinasDeMazarrón


 #Instapostureo #PisciPower

 Y escapada el día de mi cumple a Cartagena.



Terminado el verano me relajé un poco. Empecé de nuevo el ciclo de lengua de signos que aparté cuando me fui de Erasmus. Hice algún que otro pequeño viaje a Albacete y a Granada (again). Me puse a currar... Lo que la gente normal hace.


El chico de la derecha es un napolitano haciendo el Erasmus en Murcia y 
el morico guapo del medio es Youssef, que sale también en este post.
Porque la amistad Erasmus no tiene fronteras.

 Graná. 


Bueno, pues yo parecía que volvía a la normalidad... Hasta que un día...



Un día me llama mi mejor amigo y me dice: Cris, vuelo a Estambul 115€ nueve días y alojamiento gratis. Cagonlá... Ya la hemos vuelto a liar.

¿Y por qué "Erasmus never ends"? Porque volvimos a revivir el Erasmus, sobre todo él, que volvió a ver a gran parte de sus amigos de su Erasmus de Polonia.



Estuvimos en Estambul, Izmir, Denizli, Pamukkale y Éfeso. Yo empecé a hablar inglés (porque, sí, el italiano es muy bonito y fácil, pero una vez que sales de Italia, es de los idiomas más inútiles del mundo jajaja). Volví a revivir las salidas nocturnas, las borracheras a base de chupitos DE FANTA MAMÁ, gastarte un dineral en comer, conocer a gente distinta cada día, aprender sobre otras culturas, sobre otra religión y reaprendí a ser más tolerante...


 A topes de fantas

 ¡Comer, comer, comer!

Erasmus breakfast.

 Mezquiteando



Pero también tuvimos tiempo para el CouchSurfing ¡cómo no! Y en Denizli nos hospedó una familia turca que "conocí" en verano. Me contactaron para vernos en Murcia y darles algunos consejos para aparcar la caravana con la que se estaban recorriendo Europa entera.
El problema es que yo me encontraba en Santander y no pude conocerlos, peeeero les escribí diciendo: ¡Ey! Voy a Estambul y puede que a Izmir. Sé que vivís muy lejos pero me gusta escribir a la gente de Couch que conozco por el mundo. El destino quiso que los conociéramos.
Resulta que viven cerca de Pamukkale, y Adri ya tenía la ciudad fichaíca.
Un par de mensajes de Facebook, más unas llamadas turcas y ya teníamos Couch! Hombre, no iba a ser todo Erasmus.

Fuimos a su casa y aprendimos un poquito más de la cultura turca y de cómo se vive en familia.

 Faltan la mujer y la peque... pero no tengo fotoss :'(

turkish people jaja


 Pamukkale

 Pamukkale


 Pamukkale 

 Éfeso

 Audioguideando

 Las Erasmus más guapas de toa Izmir.







Y sí, queridos diarioderos napolitaneros. El Erasmus no es una etapa de tu vida. È solo l'inizio.




Erasmus never ends.

lunes, 5 de octubre de 2015

Potenza y Satriano di Lucania [VÍDEO]

Querido diario napolitano:


Y después de un parón de varios meses... aquí el vídeo de Potenza y Satriano de Lucania. Segunda parte de Viajando por la Basilicata (donde hay una explicación más detallada de la historia y una reflexión policial ;D )



Sus quiero.

martes, 22 de septiembre de 2015

Querida tutora Erasmus

Cara Erasmus tutor:

Da quando sono ritornata dall'Erasmus non ho nessuno con cui litigare perché mi abbia rotto le scatole. Qua la gente mi vuole bene e non cantano tutta la giornata "Sei magica Griissss" e quando dico qualcosa, non c'è nessuno che mi dica "A me non me ne fott'!".

Ma scusi, signora tutor, perché non fa fare un corso di adattamento post-Erasmus? Ogni tanto camminando per la strada penso a voce alta: "Maite, qué hostia tienes" oppure "Ancora noooi", ma la gente mi guarda strano... E ancora non ho capito perché... Magari se avesse un corso...

Adesso abito con nonna e non mi devo preoccupare di fare nulla, neanche una lavatrice!... Quando ero a Napoli dovevo sentire quasi tutti giorni la mia coinquilina Maria dirmi: "Cris, ma vuoi fare la lavatrice!!??". Non è giusto. Sto senza pensier' tutta la giornata.

Qua nessuno mi capisce quando faccio vedere la bandiera del regno delle due Sicilie... Lì, almeno, c'era Maite che si incazzava e mi urlava: Viva Garibaldi!!! Era divertente.

Se mi innamoro di un ragazzo che ho visto sulla strada e che vorrei sposare solo quel giorno, non posso raccontarlo a nessuno, perché arrivo a casa e c'è nonna a cui non le frega, l'unica cosa che vuole sapere e se mangio all'una, alle due oppure domani ALA OTO. È vero che neanche alle mie coinquiline non l'interesserebbe, ma facevano finta di sentire le mie stronzate.

È per tutto questo che le sto raccontando, tutor, che mi pare non sia giusto il fatto che non venga riconosciuta la depressone post-Erasmus come una malattia. Noi, gli ex-Erasmus, non sappiamo come affrontare questa nuova situazione di tornare alla vita che avevamo prima.
Io vorrei arrivare a Murcia e trovare un'associazione del genere con persone che soffrono tantissimo perché non trovano quello che avevano prima, cioè, una ragazza proprio pazza vedendo la Juve e un'altra ancora più pazza vedendo Masha e Orso (sì, tutor, quest'ultima ha la mia stessa età, e sì, vede Masha e ruba i palloncini ai bambini piccoli).

Ma le pare sia giusto che adesso nessuna persona mi possa rompere le palle come sanno farlo CHEST' GRANDISSIME STRUNZ'???

Spero Lei possa trovare una soluzione per i futuri Erasmus.   Perché... NOCCIOLA FACCIO PROPIO CHIÙ. Nocciola. Capisce? Nocciola. Non ce la faccio. Lo so, sono troppo brava. Sta leggendo una lettera? Brava.

Aspetto la sua risposta.

La Cris Erasmus Napoli.





martes, 1 de septiembre de 2015

Tres "secretos" musicales que los italianos desconocen




Querido diario napolitano:

Después de un año en Italia y después de un finde de reflexión con don Juan Pedro, don Marco y don Mi Adri, nos hemos dado cuenta de que para dejar to' locos a los italianos (aplicable también a los polacos) sólo tienes que revelarles tres "secretos" musicales.


-La cucaracha.

La cucaracha, la cucaracha, ya no puede caminar, porque no tiene, porque le falta, marihuana pa' fumar.

Los italianos desconocen que "cucaracha" es aquel ser de cuerpo aplanado con largas antenas y seis patas que suscita cierta repulsión entre la multitud. Y mucho menos que el pobre insecto no pueda caminar debido a la ausencia de una sustancia psicotrópica.
Indagando un poco, resulta que la canción (de origen español y popularizada en México) decía la palabra "cucaracha" porque era una manera de referirse al cannabis.

Así pues, si queréis dejar to' loco a un italiano, traducid y esperad a ver su reacción.

Lo scarafaggio, lo scarafaggio, non può più camminare, perché non ha, perché gli manca, marijuana da fumare.


-Macarena.

Dale a tu cuerpo alegría, Macarena, que tu cuerpo es pa' darle alegría y cosa buena.

Canción y coreografía universalmente conocida, bailada hasta por el mismísimo Bill Clinton.

Bien. Pues si queréis destrozar los años 90 de la vida de un italiano/a, o cualquier extranjero/a, sólo tenéis que decir que Macarena es el nombre de la chica la cual le puso los cuernos al novio, que le gustan los veranos en la ciudad del ex de la Pantoja y que le molaría vivir en Nueva York.

Si traducimos literalmente (porque es imposible hacer una traducción decente) sería: Dai al tuo corpo felicità, Macarena, perché il tuo corpo è per darle goigia e cosa buona. Pero todos sabemos que lo que querían Los del Río era tener el mismo final-feliz que los dos amiguitos de la Macarena.


-Mueve la colita.

En Italia también es famosísima esta canción como baile de verbenas, aunque lo hacen distinto (digo "distinto" por no decir mal jajaja). Se dividen en dos grupos, de chicas y de chicos, y bailan un poco a su manera...

Pero si queréis echaros unas risas, pedid a cualquier italiano/a que siga la canción "mueve la colita...."
Normalmente dicen: mueve la colita, ita, ita. Pero siempre habrá alguien que discuta con otro porque no dice "ita", sino "lita" o "rita" ajajjaa
Luego, mirad sus caras cuando les digáis: "mueve la colita, MAMITA RICA". ¡Risas aseguradas!

Y ya si quieres destruir su infancia, explicadles el verdadero significado de: "¿Adónde le gusta a las mujeres? Ahí, ahí. ¿Y cómo es que le hacen los hombres? Así, así." Porque en Italia no coreografían precisamente eso... ¡Y menos mal!




Bueno, zagalicos, estos tres "secretos" han sido la base de largas noches de risa y ha suscitado debates sobre el contenido de ciertas canciones. Es por ello que, sin quitarle el tono cómico a la entrada, me gustaría aprovechar este post para compartir una campaña contra la violencia de género (aunque no me gusta llamarla así) bajo el hastag #UsaLaRazón de la fotógrafa colombiana Lineyl Ibáñez.













Y tú, ¿sientes lo que escuchas?
Que la música no degrade tu condición.

sábado, 8 de agosto de 2015

¿Cómo hablar correctamente? Universidad vs. calle.

Querido diario napolitano:

Como sabéis, es importantísimo adaptarse a todos los contextos, sobre todo cuando tienen una base cultural distinta a la nuestra.
Pero no os preocupéis porque aquí estoy yo para explicaros cómo no meter la pata a la hora de hablar a un profesor o a la panadera de debajo de casa.

Nota I: Para explicarme mejor, cuando quiera hablar de contexto universitario voy a escribir "profesora" y cuando haga referencia a la calle napolitana, lo haré con "frutero" o "fruttivendolo".
Nota II: No significa que una cosa tenga más prestigio que la otra, simplemente que hay que adaptarse a distintos contextos. Ninguno es mejor que el otro.




¿Cómo hablar correctamente?
universidad  vs. calle:


-Prohibido decir "ciao". Lo sé, es lo primero que aprendemos, pero es como decir: "eyy, ¿¡qué pasa coleguita!?".
Debes decir salve o buongiorno.
Cuando cojas confianza con el fruttivendolo sí podrás decir ciao, pero a la profesora nunca.


-No te despidas con un "ciao".
Con la profesora, la manera de no fallar nunca es usar: arrivederci. (Si queréis hilar fino "arrivederla").
Con el frutero puedes usar ciao, no queda tan, tan, tan mal como en la uni, pero mejor si dices arrivederci (hasta que pilles confianza). Aunque por ser extranjeros igual sí os dicen ciao. Pero ahí estamos nosotros pa' demostrar que sabemos ser formales, incluso si somos españoles. Era broma, eh... que ahora con la ley Mordaza no sé qué se puede decir y qué no ;)


-Trata de usted. [Da del Lei/Voi]. En España, esta costumbre se está perdiendo un poquiiito bastante, aunque lo intentemos negar.

:::A LA PROFESORA:::
·Dare del Lei:
La construcción se realiza con la tercera persona del singular en femenino.
Yes. En femenino. Aunque sea un hombre.
Professore, la ringrazio molto [a Lei].
Lei=usted (mayúscula); lei=ella (minúscula).

Hay profesores que siempre te tratarán de usted y otros muchos que te tutearán.
Pero debes ser fuerte y no bajar la guardia. Quieren tentarte a usar el ciao, pero debemos demostrar que somos los p*** amos del italiano y que ESTO-ES-NÁPOLEEEESSS [patadaaaaaa].

:::AL FRUTTIVENDOLO:::
·Dare del Voi:
En el sur de Italia se utiliza dare del Voi.
La conjugación de la 2ª pers. plural, como se hacía antaño.
Voi=usted (mayúscula); voi=vosotros (minúscula).

Yo me lo imagino cual película Medieval: Oh, amada mía, sabéis que os amo más que a mi propia vida...
Pues lo mismo, pero menos romántico: Buongiorno, mi potete dare...? Buenos días, ¿me podéis dar...?
Puede pasar que también os tuteen. Pero seguimos siendo fuertes y esto sigue siendo NAPOLEEEEEEES.

·Dare del Voi en la uni queda FATAL.
·Dare del Lei a una persona anciana que te habla napolitano queda entre raro y repipi.
Seguro que ahora es un poco lioso, pero al final sale solo.

Hay muchas personas que me han dicho que el uso del Voi es incorrecto... Bueno, no sé si será INcorrecto. Pero su uso está más que generalizado en el sur de Italia...


-Preguntar por la calle. Igual que en español. Queda mejor decir "perdone, ¿sabe dónde está la calle...?" a decir "perdón, ¿sabes...?".
A la profesora: perdone=scusi. Lei.
Al fruttivendolo: perdonad=scusate. Voi.
A la amiga: perdona=scusa. Tu.



Conozco Erasmus que no han dado del "Voi" en la vida y no les han matado. Creo. ¿Qué fue de esa chica que...? Es bromissssss.

Pero yo considero que hay que adoptar ciertas costumbres de la zona donde estás para poder entender dónde vives. (Es decir, que me adapté, no me aculturicé).

Me encantó la sensación de saber desenvolverme en dos contextos tan distintos, descubriendo que podía tener una pequeña napolitana en mi interior. ¿Cómo no adaptarme? ¿Cómo no voy a poner de mi parte en una ciudad que me acogió con los brazos abiertos? ¿Cómo no intentar entenderla? ¿Cómo no echarla de menos?

Nápoles, qué hermosa sois :D

jueves, 23 de julio de 2015

FUTUROS ERASMUS - Suor Orsola Benincasa: exámenes, residencia, clases...

Querido diario napolitano:

¡Entrada a petición popular! Ahora que ya tengo todas las notas y las asignaturas convalidadas, os vengo a hablar sobre la universidad Suor Orsola Benincasa,  los exámenes, las clases, etc.

Nota I: Esta entrada sólo creo que interese a futuros Erasmus de la facultad de Educación en la Suor Orsola Benincasa (Nápoles).

Nota II: La Suor Orsola tiene una RESIDENCIA GRATUITA si realizas la preinscripción como futuro Erasmus de esta uni. No hay horarios, se comparte cuarto y te limpian la habitación a diario. Está entre la uni y el centro histórico. Yo lo pedí tarde, porque no me dijeron que era gratuito, y ya no me pudieron asignar una habitación. Mannaggia la miseria. Pero si tenéis la oportunidad, ¡¡¡pedidlo!!!

Me contextualizo una miajica:

Soy Cris, la Cris Erasmus Napoli para la gente de Nápoles, estudié Educación Infantil en la Universidad de Murcia (pública). Este curso escolar 2014/2015 he realizado el cuarto y último año de mi carrera en la universidad Suor Orsola Benincasa (privada).

Bien, partiendo de esto. Éstas han sido las asignaturas que se me convalidaron en octubre o por ahí (después de algunas modificaciones, pues había materias que ya ni existían).



O=Optativas; B=Obligatorias; P=Prácticas.

Lo único que no es correcto es Tirocinio III y IV. No tuve que hacer dos prácticas, hice unas prácticas que posteriormente me han convalidado con el mismo número de créditos que las Prácticas Escolares IV.

¿Es tu último año y no te has matriculado del TFG? No, gente, sí lo he hecho, pero de ello hablaremos más adelante.



La Suor Orsola Benincasa (MI opinión de MI experiencia):

-Universidad privada. Los alumnos de esta uni pagan entre 3 mil y 5 mil euros (los Erasmus pagamos a nuestras universidades, pues eres alumno de la uni de Murcia peeeero que estudia fuera).

-Es la más bonica de toa Nápoles. Es una universidad llena de jardines, pasadizos secretos, etc. Bien cuidada, sin pintadas, ni nada. Muy bonica, sí, pero le falta el espíritu revolucionario que tienen otras universidades, como L'Orientale, por ejemplo.

-Católica. Puedes dar clases dentro de una capilla o tener varias compañeras monjas, cosa que me chocó al principio, pero luego te acostumbras. Pero vamos, no hay símbolos religiosos en las clases, ni cosas así.

-Los profesores son expertos en sus materias. Pero no hablemos de didáctica porque no han visto un niño en su vida. Saben mucho de historia, deporte, literatura... pero no saben enseñarnos a enseñar lo que aprendemos, porque no son, ni han sido maestros.
Eh, pero esto IGUAL que en la Universidad de Murcia, que vergüenza me da decir que no he tenido un maestro de Infantil en tres años de carrera en Murcia y uno en Nápoles.
Momento indignada: Si en Medicina todos o casi todos los profesores/as son médicos... ¿Por qué en Infantil no podemos tener maestros/as de Infantil?

¿Queréis saber la respuesta? Porque para enseñar a sumar dos más dos no hace falta un experto... Sin comentarios.
-La universidad no tiene gran prestigio en Nápoles. Y con razón... Yo siento que se ponen notas demasiado altas para lo que realmente se estudia, y no lo digo por ser Erasmus (que en mi caso algunas me las han regalado), lo digo en gente italiana que estudia allí... Y repito lo mismo: al igual que en Murcia... Que hay cada incompetente con título de maestro/a (y no sólo de Infantil)...




Primer cuatrimestre / primo semestre:

Musicologia e storia della musica.
Profesor: Pasquale Scialò. Un hippy de la vida.
Compañeros Erasmus: un chico de Primaria, Jesusico de mi vida.
Clases: teóricamente obligatorias. Pasaba lista.
Mi asistencia: Al principio iba siempre, luego dejé de ir tanto y, posteriormente, desaparecí.
Material de estudio: NO COMPRÉIS EL LIBRO. Yo lo hice y no sirve para nada.
Examen:
-Si NO acudías a clase tenías que leerte muchas cosas.
-Si SÍ ibas a clases: con un grupo de 8 personas, tenías que hacer un trabajo. Y eso, más una "exposición", sería el examen.
Jesús y yo tuvimos la suerte de tener unas compañeras italianas muy simpáticas, nuestro proyecto era plasmar el caos de Nápoles, reproducir los sonidos con objetos cotidianos y, posteriormente, exponer el trabajo escrito que hablaba de ello.
El examen consistió en realizar un pequeño coloquio sobre la realización del proyecto y luego reproducirlo. La verdad es que fue muy divertido, pero didácticamente absurdo porque no aprendimos nada para poder llevar a cabo con los alumnos.
Nota: 30 sobre 30.
Convalidación: 9,9.


Storia moderna e contemporanea.
Profesora: Vittoria Fiorelli. Más bonica que toas las cosas.
Compañeros Erasmus: Jesusico y dos franceses.
Clases: teóricamente obligatorias. No pasaba lista.
Mi asistencia: Acudía bastante, hasta que nos dijo que nos adaptaba el examen. Volví a desaparecer.
Material de estudio: Nos dio unos artículos. Sólo tuvimos que fotocopiarlos.
Examen:
-Si NO acudías a clase tenías que leerte muchas cosas.
-Si SÍ ibas a clases, menos cosas.
-Pero como somos Erasmus, nos dio unos artículos muy interesantes de historia (a nosotros en español y a los franchutes en francés) y teníamos que leerlos y comentarlos entre nosotros.
Quedamos tres veces. Conectamos todos los artículos, nos los contamos para poder unirlos de alguna manera y elaboramos un índice. El día del examen se lo expusimos a la profe y le molamos que te cagas.
Como experiencia moló un montón, porque éramos dos españoles y dos franceses hablando en italiano de la colonización de México, de los Habsburgo...
Nota: 30 sobre 30.
Convalidación: 9,9.


Didattica degli sport di squadra.
Profesor: Sandro Cuomo. Exatleta, con mucha experiencia en deportes y ni idea de didáctica.
Compañeros Erasmus: Cero patatero.
Clases: absolutamente obligatorias. Pasaba lista.
Mi asistencia: Siempre, menos una clase porque me fui de viaje a la Toscana).
¿Por qué iba? Porque no es una materia, es un laboratorio, lo que significa que es la parte práctica de una asignatura y es de asistencia lamentablemente obligatoria, incluso si eres Erasmus.
Material de estudio: Gratis en la fotocopiadora de la uni, por ser un laboratorio.
Examen:
Como era un laboratorio hice un examen escrito, que tenéis aquí la narración, totalmente surrealista... Y para poder evaluarme no sólo con un "positivo" o "negativo" me dio a elegir el tema que quisiera de los apuntes y se lo expuse.
Yo con toa mi seta, me planté el día del examen oral con un esquema de lo que tenía que decir... Porque soy guay y miro apuntes en los exámenes jajaja.
Nota: 28 sobre 30. [El examen escrito no estaba tan bien como pensábamos, aunque la pregunta del ácido láctico sí, así que bastante hizo con ponerme un 28 jajaja]
Convalidación: 9,0.


Letteratura per l'infanzia.
Profesora: La Tondo. Experta en literatura inglesa, pero ni puñetera idea de la infancia.
Compañeros Erasmus: Cero patatero.
Clases: Teóricamente obligatorias. Debías firmar al final de clase.
Mi asistencia: Al principio iba siempre. Hasta que otra vez me dijeron que me adaptaban el examen.
Material de estudio: NO COMPRÉIS SU LIBRO. Sólo quiere perras la muy puuuu. 
Examen:
Leerme Alicia en el País de las Maravillas en español y hacer una presentación Power Point.
Yo me lo leí. Me encantó e hice una comparación de la versión original con la española, indagando en las diferencias culturales.
El día del examen me manda con la asistente. La colega, to simpática me dice (en inglés):
-¿Te examinas de literatura o inglés?
Y yo cagada por la pata abajo le respondo (en italiano):
-No, inglés no. Literatura para la infancia.
-¡Ah! ¡Tú eres la española! Puedes hacer el examen en español si quieres.
Así que, ahí le presenté mis diapositivas en italiano y se las comenté en español, más a gusto que un arbusto.
Nota: 28 sobre 30. [Eran diez diapositivas. Muy chulas, pero diez diapositivas. No me leí el libro, ni fui a clase, es más que justa la nota jajaja.]
Convalidación: 9,0.



Segundo cuatrimestre / secondo semestre:

Tirocinio/Prácticas escolares.
Tutor: Dino Fabiani. EL MEJOR TUTOR DEL MUNDO.
Compañeros Erasmus: Jesusico y Victoria.
Horas: teóricamente unas 300, pero hicimos unas 60 más un pequeño trabajo de cinco páginas. Pero ssshhh... No se lo digáis a Biancardi, coordinador de las prácticas, es un ser maligno.
Las prácticas las hice en Pianura. Me gustó tanto que todo mi TFG está vinculado al barrio y a la escuela.
Pa que nos entendamos, es un barrio chunguillo.
En Italia vas a las prácticas cuando quieres y te quedas las horas que te da la real gana. Esto es porque no hay una época de prácticas, tienes que compaginarlo tú con las clases teóricas. Yo iba martes y jueves, que era cuando no tenía clase.
Tuve dos maestras en la misma aula. Una vieja y la otra perhistórica. A la prehistórica la odiaba. Así que cuando le tocaba a ella estar sola con los alumnos, me iba a la clase de Fabiani o pa casa.
Posteriormente, hicimos un curso de español con críos de 11 años. Una preciosa experiencia que me recordó que bajo ningún concepto seré profesora de Secundaria. Infantil 4ever and ever. Aunque estuvo superguay, eh.
Examen: Con Biancardi (el ogro) tuvimos un pequeño coloquio, después de que entregásemos un trabajillo de cinco págs, nada de qué preocuparse.
Nota: Ottimo.
Convalidación: 9,9.


Linguaggi del corpo.
Profesora: Marzia Mauriello.
Compañeros Erasmus: Cero patatero.
Clases: obligatorias, pues es un laboratorio. Pasaba lista.
Mi asistencia: A ver, ésta fue mi asignatura favorita, pero la profesora cambiaba los días a su antojo, yo no me enteraba y no fui a todas.
La asignatura mola que te cagas, trataba de la figura de la mujer en la sociedad, de la visión del colectivo LGTB...
Material de estudio: Podéis fotocopiar el libro/artículo (muy interesantes) en la Copistar, al lado de la uni. 
Examen:
-Lo que debería haber hecho: Leer un  solo artículo del libro y exponer mi parte con mi correspondiente grupo.
-Lo que en realidad hice: Como no me enteré del cambio de días y no como no fui a clase, me quiso suspender, pero al final le expliqué qué pasó y me dijo que debía leerme dos artículos a libre elección (la figura de la mujer en la Camorra y madres asesinas, superchulo).
Le hice una pequeña investigación de los casos conocidos en España, pero apenas me dejó exponerlo, después de cinco minutos de examen, yo superafaná porque me encanta el tema, va la tía puñetera, me corta y me dice: "es suficiente, tiene usted un treinta".
La odié, porque me regaló un treinta QUE ME MERECÍA, pero me lo regaló.
Nota: 30 sobre 30. 
Convalidación: 9,9.


L'arte apre alla disabilità.
Profesores: Tuve miles.
Compañeros Erasmus: Cero patatero.
Clases: obligatorias, laboratorio. Pasaba lista.
Mi asistencia: Casi siempre.
Material de estudio: Había un libro que debías comprarte, pero que "yo no sabía" y no lo compré.
Examen:
Es una asignatura que habla de las distintas discapacidades.  Como yo no hacía la parte práctica, sólo la teórica, me mandó hacer un trabajo del tema que quisiera q se hubiera dado en clase y leerme ese libro [yo pasé de comprarlo, porque el cuatrimestre anterior me gasté unos 40€ en libros que luego no utilicé].
Yo que soy una afaná de las personas sordas, porque estoy haciendo el ciclo de intérprete de lengua de signos, le hice un trabajazo de las adaptaciones que se necesitan en museos, cines, teatros... Porque el arte abre a la discapacidad. Luego me preguntó sobre las clases, le comenté lo que había aprendido, lo que más me gustó y, al final, me preguntó por el libro: "¿Qué libro?", le pregunté. Me dijo: "Bueno, el libro de clase, pero vale, no pasa nada."
Nota: Ottimo.
Convalidación: 9,9


Elementi di Biologia.
Profesora: Paola Izzo.
Compañeros Erasmus: Jesusico de mi vida.
Clases: no obligatorias.
Mi asistencia: Dos clases. Me aburría y me estresaba  su incompetencia como docente. Porque es una INCOMPETENTE.
Material de estudio: Apuntes que compráis fotocopiados en Copistar, a un minuto de la uni.
Examen:
Mirad, si le echáis una semana de concentración sacáis buena nota. Las clases son una mierda, la asignatura es difícil, a los apuntes les falta explicación... Pero el examen es "fácil".
Hay mucho nivel en la asignatura pa tanta incompetencia de la profesora, pero el examen son preguntas generales.
Yo en esa época estaba con el TFG y la tarde de antes del examen vino un amigo a explicarme el tema 1: partes de la  puñetera célula. El tema 2 era como de tejidos y partes del cuerpo.
Me concentré al máximo, puse mis neuronas a funcionar y saqué archivos olvidados de cuando estudié Biología en la ESO y 1º de Bachillerato.
Al día siguiente, antes del examen (14:00), me mandé audios con mi hermano, me explicó lo que me faltaba del tema 1 e hice el examen (sin haberme leído el tema 2).
Tipo test. Respuestas múltiples. 30 preguntas. 1 mal NO RESTABA.
Venga, por favor, ¿¡qué tipo de examen es ése!?
Las respuestas no eran muy rebuscadas, necesitabas entender bien lo que habías estudiado. Así que, con lo que me sabía del tema 1 y con lo que me inventé del 2, pude aprobar.
Podía rechazar la nota y presentarme a la semana siguiente pa subir, pero dije: hasta luego Lucas, me voy al norte.
Nota: 22 sobre 30. 
Convalidación: 6,5.


Trabajo Fin de Grado.
Tutora: Mª José Bolarín.
Seminarios: obligatorios, creo, pero si eres Erasmus no, porque no estás en el país.
TFG:
Lo hice en Italia, lo mandé a España EN EL PLAZO DE JUNIO y me lo van a corregir en la convocatoria de julio, porque la oficina erasmus napolitana está llena de incompetentes. Sí, incompetente es mi palabra favorita, porque las universidades están llenas de ellos/as. Así que, ya me dirán la nota en septiembre.
He de decir que debo dar un DIEZ a Internacionales de Murcia. Se han portado genial conmigo, me han ayudado un montón, sobre todo la vicedecana, Amalia Ayala, se puede contar con ella para todo. Y con Concha, mi tutora Erasmus. Un diez, de verdad.
Nota: Esperando nota...
Actualización: 7, saqué un mísero 7. Si eres de Infantil y tu TFG no es una unidad didáctica de "la primavera" o trata  de "la inteligencia emocional" o "la creatividad", ten por seguro que al ocho ni llegas.
R.H. responsable del tribunal. Señora que cuando me dio clase de Atención educativa a la diversidad no tenía ni p*** idea de las distintas discapacidades (en especial de la auditiva).
Ni ella, ni sus compañeros de tribunal eran maestros. Pero, eh, pueden corregir un TFG de Educación Infantil con "CRITERIO". Mañana me voy yo evaluar uno de Medicina, a ver qué tal.
Ole, ole y OLE. Viva España, la UMU y el prestigio de nuestra carrera.





He aquí el resumen de una experiencia académica de un año. Espero que alguna asignatura os sirva, para elegirla o para descartarla como opción. Si tenéis dudas, ya sabéis, preguntárselas al vecino. ¡¡¡Que noooooo, que es coña!!!

Con todo mi amor.

Cris Erasmus Napoli :D